ハーブのある暮らし

herbsdiary.exblog.jp
ブログトップ

Wendyからのうれしいメール

Baldwin & Co.

今日はうれしいメールがイギリスから来ました!ニマっ!

今朝、起きたらうれしいメールが届いていました。思わずニマっ。フラットメイトだったHelenのお姉さんWendyからです。Helenはご両親と4人のお姉さんがいます(すごいです)。なぜかみなさんと仲良くさせていただいているのですが、Helenに送らない画像をお姉さんに送っていたりすると、やきもちやかれちゃったりします(笑)。

でも、今回はHelenのパソコンがトラブルでWendyに連絡を取ってほしいと依頼があったようで、その返事です。

英語の練習のために(?)原文を掲載しますね。

Sorry we did not reply sooner - time seems to go so quickly at the moment! Yes, we received your email. The flower pictures were lovely - you must have great fun in your garden. We haven't passed your message to Helen yet as she is still on holiday. We are not sure if they got as far as Scotland though as Ian had trouble with his car a few days before they left. We will make sure she gets your message when she returns.
HelenとIanは8月22日から9月7日までスコットランドにキャンピングに出かけることになっていたのですが、車のトラブルが発生してしまったようです。大丈夫かな?あとでちゃんとメールしておこう。

I also looked at your web-site, though unfortunately our computer won't support the Japanese characters so I could only look at your pictures. It looks very nice.
このweb-siteとは、きっとこのブログでしょう。無断でメール掲載しちゃって大丈夫かな?

Yes, we are writing these emails from your second home - Thorold House - you know you are welcome any time - your room is always ready Our poor plants on our balcony could do with your help - I am trying to be a good gardener but I have a bad memory and usually forget that plants like water!! However, I did manage to grow lots of Basil, mint, chives and marjoram. So I am trying.
Throld Houseは、Helenと私がシェアしていたフラットで、今はWendyとボーイフレンドのGiffが住んでいます。クリスマスにも言ってくれたのですが、ロンドンに来た時には、いつでも使ってね、と言ってくれています。それには訳が・・・邦人銀行のロンドン支店で働いたことのあるWendyは大の日本食好きで、来たらお料理をしてね!っと言われてます。

Helenと私がバルコニーでいろいろなハーブを育てていたのですが、その面倒をどうやら大変そう。でもがんばってバジル、ミント、チャイブ、マジョラムを育ててくれているようで、うれしい!

What is the weather like in Japan at the moment, we would love to see some pictures of where you live.

Now I am going to make a chocolate sponge cake with cream and strawberry cream in the middle - we shall soon be very fat. I am also just now remembering the delicious meal you cooked for us in Wales at Christmas. I think I shall have to buy a Japanese recipe book.
おいしそうなチョコレートスポンジケーキ!太っちゃいそうとか言っているけれど、Wendyは兄弟の中で一番のスレンダー美人です。

ウェールズのクリスマスのおいしいお料理が忘れらないって、恥ずかしい~。私たちが作った日本食は、ちらし寿司の素を使ったちらし寿司でした!でもこれ意外と重宝して、おいしいです。海外で日本食を作る機会があったら、ぜひお試しを!

Please let us know if you would like us to send any English things to you.

It would be lovely to hear from you again - and we will let you know as soon as Helen is back from her holiday - and when she gets her email mended.

Lots of love from your 2nd home
Wendy and Giff xxxx

2番目の家から・・・なんてうれしいこと言ってくれます。イギリス人のこんな思いやりのある言葉、大好きです。サラッとこんなフレーズ使えるといいですよね。

追伸 Wendyごめんなさい。勝手にメール掲載しちゃいました!

d0026822_124587.jpg
部屋にはたくさんの植物を置いていました。
d0026822_1251165.jpg
壁にかかっている写真はWendyが撮ったもので、左の抽象画はHelenが書いたものです。


本のご紹介
スポーツアロマの軽部先生が「スポーツアロマコンディショニング」の本を出版されました。Baldwinの商品をたくさん紹介してくださっています。またBaldwinの基材を使ったムースクリームの作り方なども掲載されています。お申込はこちらから・・・
[PR]
by herb_melissa | 2005-08-29 12:17 | その他のいいお話 | Trackback
トラックバックURL : http://herbsdiary.exblog.jp/tb/1657146
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]